| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
PRESENTS
[巫文] SEKARANG
[中文] 现在
[拼音] XIAN ZAI
|
 |
006
041
|
1240
7240
|
LOTTERY SELLER
[巫文] PENJUAL TIKET LOTERI
[中文] 彩券卖主
[拼音] CAI QUAN MAI ZHU
|
 |
041
006
|
2041
|
LOTTERY SELLER
[巫文] PENJUAL TIKET LOTERI
[中文] 彩票女郎
[拼音] CAI PIAO NV LANG
|
 |
041
|
|
WAN QUAN
[巫文] WAN QUAN
[中文] 万全 萬全 WAN QUAN
[拼音] WAN QUAN WAN QUAN WAN QUAN
|
观音千字 |
041
|
|
LOTTERY SELLER
[巫文] PENJUAL TIKET LOTERI
[中文] 彩票女郎
[拼音] CAI PIAO NV LANG
|
大伯公千字 |
041
|
|
BULB
[巫文] MENTOL
[中文] 灯泡
[拼音] DENG PAO
|
 |
|
1041
|
GOLD
[巫文] EMAS
[中文] 金
[拼音] JIN
Possess valuable knowledge
[中文] 拥有宝贵的学识
Handsome and compassionate
[中文] 英俊及慈悲
|
 |
138
310
|
1129
6041
1711
7711
|
GOLD
[巫文] EMAS
[中文] 黄金
[拼音] HUANG JIN
|
 |
|
6041
|
GOLD
[巫文] EMAS
[中文] 金
[拼音] JIN
|
 |
|
6041
|
GOLD
[巫文] EMAS
[中文] 金
[拼音] JIN
|
 |
|
6041
9041
|
GOLD
[巫文] EMAS
[中文] 黄金
[拼音] HUANG JIN
|
大伯公万字 |
|
6041
|
LAMP
[巫文] LAMPU
[中文] 灯
[拼音] DENG
Please to do work which will benefit future
[中文] 做将来有好处的事情
|
 |
638
356
|
7203
7041
|
TOMB
[巫文] KUBUR
[中文] 坟墓
[拼音] FEN MU
|
 |
|
3041
4041
|
ANGEL
[巫文] MALAIKAT
[中文] 天使
[拼音] TIAN SHI
|
 |
|
0411
2411
|
BOXER
[巫文] PENINJU
[中文] 拳击运动员
[拼音] QUAN JI YUN DONG YUAN
|
 |
|
0416
2416
|
BOXER
[巫文] PENINJU
[中文] 拳师
[拼音] QUAN SHI
|
 |
|
0416
|
BOXER
[巫文] PENINJU
[中文] 拳击运动员
[拼音] QUAN JI YUN DONG YUAN
|
 |
|
0416
|
BOXER
[巫文] PENINJU
[中文] 拳击运动员
[拼音] QUAN JI YUN DONG YUAN
|
 |
|
0416
2416
|
BOXER
[巫文] PENINJU
[中文] 拳师
[拼音] QUAN SHI
|
大伯公万字 |
|
0416
|
FAIRY
[巫文] ORANG BUNIAN / DEWA DEWI
[中文] 仙女
[拼音] XIAN NV
|
 |
|
0411
2411
|
FAIRY
[巫文] ORANG BUNIAN / DEWA DEWI
[中文] 天仙
[拼音] TIAN XIAN
|
 |
|
0411
|
FAIRY
[巫文] ORANG BUNIAN / DEWA DEWI
[中文] 天仙
[拼音] TIAN XIAN
|
大伯公万字 |
|
0411
|
FAIRY
[巫文] ORANG BUNIAN / DEWA DEWI
[中文] 舞女
[拼音] WU NV
|
大伯公万字 |
|
0412
|
GRAVE
[巫文] KUBUR
[中文] 坟墓
[拼音] FEN MU
Cosed grave - No death around you for some time
[中文] 开墓穴-家中里将会有人去世
Open grave - someone in your family will die soon
[中文] 关墓穴-一个时期将会没有人去世
|
 |
909
124
|
4041
|
MATCH
[巫文] MANCIS
[中文] 火柴
[拼音] HUO CHAI
|
 |
|
0413
2413
|
JURORS
[巫文] JURI
[中文] 陪审员
[拼音] PEI SHEN YUAN
|
 |
|
0417
2417
|
MYOPIA
[巫文] RABUN JAUH
[中文] 近视
[拼音] JIN SHI
|
 |
|
0410
2410
|
GODDESS
[巫文] DEWI
[中文] 女神
[拼音] NV SHEN
|
 |
|
0411
|
CEMETERY
[巫文] MAKAM
[中文] 公墓
[拼音] GONG MU
Fear death will befall
[中文] 害怕死神降临
Show concern for deceased relations and friends
[中文] 对亲戚的失世和朋友感到忧虑
|
 |
909
124
|
0909
3041
|
REPORTER
[巫文] PEMBERITA
[中文] 记者
[拼音] JI ZHE
|
 |
|
0281
2281
0419
2419
|
REPORTER
[巫文] PEMBERITA
[中文] 记者
[拼音] JI ZHE
|
 |
|
0419
2419
|
REPORTER
[巫文] PEMBERITA
[中文] 记者
[拼音] JI ZHE
|
大伯公万字 |
|
0419
|
COPYRIGHT
[巫文] HAK MILIK
[中文] 版权
[拼音] BAN QUAN
|
 |
|
4041
|
EARTH DAY
[巫文] HARI BUMI
[中文] 世界地球日
[拼音] SHI JIE DI QIU RI
|
 |
|
9041
|
EARTH DAY
[巫文] HARI BUMI
[中文] 世界地球日
[拼音] SHI JIE DI QIU RI
|
大伯公万字 |
|
9041
|
LIGHTBULB
[巫文] MENTOL LAMPU
[中文] 灯泡
[拼音] DENG PAO
|
 |
|
1041
7041
|
LIGHTBULB
[巫文] MENTOL LAMPU
[中文] 灯泡
[拼音] DENG PAO
|
 |
|
1041
|
ODALISQUE
[巫文] GUNDIK ISTANA
[中文] 宫女
[拼音] GONG NV
|
 |
|
0414
2414
|
LIGHT BULB
[巫文] MENTOL LAMPU
[中文] 灯胆
[拼音] DENG DAN
|
大伯公万字 |
|
1041
|
TOURNAMENT
[巫文] PERTANDINGAN
[中文] 比赛
[拼音] BI SAI
|
 |
|
0413
2413
|
LIGHT BULBS
[巫文] MENTOL LAMPU
[中文] 电灯泡
[拼音] DIAN DENG PAO
|
 |
|
1041
7041
|
NEARSIGHTED
[巫文] RABUN JAUH
[中文] 近视眼
[拼音] JIN SHI YAN
|
大伯公万字 |
|
0410
|
PALACE MAID
[巫文] DAYANG / PEREMPUAN ISTANA
[中文] 宫殿少女
[拼音] GONG DIAN SHAO NV
|
 |
|
0414
2414
|
PALACE MAID
[巫文] DAYANG / PEREMPUAN ISTANA
[中文] 宫女
[拼音] GONG NV
|
 |
|
0414
|
PALACE MAID
[巫文] DAYANG / PEREMPUAN ISTANA
[中文] 宫殿少女
[拼音] GONG DIAN SHAO NV
|
 |
|
0414
|
PALACE MAID
[巫文] DAYANG / PEREMPUAN ISTANA
[中文] 宫女
[拼音] GONG NV
|
大伯公万字 |
|
0414
|
WINE OPENER
[巫文] ALAT PEMBUKA BOTOL ARAK
[中文] 葡萄酒的更开
[拼音] PU TAO JIU DE GENG KAI
|
 |
|
9041
|
DANCING GIRL
[巫文] GADIS MENARI
[中文] 跳舞女孩
[拼音] TIAO WU NV HAI
|
 |
|
0412
2412
|
PHOTOGRAPHER
[巫文] JURU GAMBAR
[中文] 记者
[拼音] JI ZHE
|
 |
|
0419
|
TOBACCO PIPE
[巫文] PAIP TEMBAKAU
[中文] 烟斗
[拼音] YAN DOU
|
 |
419
412
|
0419
|
TOBACCO PIPE
[巫文] PAIP TEMBAKAU
[中文] 烟斗
[拼音] YAN DOU
|
 |
|
0419
|
DANCE HOSTESS
[巫文] PENARI PEREMPUAN
[中文] 跳舞主角
[拼音] TIAO WU ZHU JUE
|
 |
|
0412
|
FOOTBALL MATCH
[巫文] PERLAWANAN BOLA SEPAK
[中文] 球赛
[拼音] QIU SAI
|
 |
|
0413
|
FOOTBALL MATCH
[巫文] PERLAWANAN BOLA SEPAK
[中文] 球赛
[拼音] QIU SAI
|
大伯公万字 |
|
0413
|
MEMBER OF JURY
[巫文] AHLI JURI
[中文] 陪审团的成员
[拼音] PEI SHEN TUAN DE CHENG YUAN
|
 |
|
0417
2417
|
MEMBER OF JURY
[巫文] AHLI JURI
[中文] 陪审员
[拼音] PEI SHEN YUAN
|
 |
|
0417
|
MEMBER OF JURY
[巫文] AHLI JURI
[中文] 陪审员
[拼音] PEI SHEN YUAN
|
大伯公万字 |
|
0417
|
DANCING HOSTESS
[巫文] PELAYAN MENARI
[中文] 舞蹈的主角
[拼音] WU DAO DE ZHU JUE
|
 |
|
0412
2412
|
DANCING HOSTESS
[巫文] PELAYAN MENARI
[中文] 舞女
[拼音] WU NV
|
 |
|
0412
|
JAPANESE SAMISEN
[巫文] SAMISEN JEPUN
[中文] 日本的三弦琴
[拼音] RI BEN DE SAN XIAN QIN
|
 |
|
7041
|
MAN SWALLOWS RAT
[巫文] LELAKI MENELAN TIKUS
[中文] 生吞老鼠
[拼音] SHENG TUN LAO SHU
|
 |
|
0041
|
CHINESE GRAVEYARD
[巫文] TANAH PERKUBURAN CINA
[中文] 中国坟场
[拼音] ZHONG GUO FEN CHANG
|
 |
|
3041
|
COUNTERFEIT GOODS
[巫文] BARANGAN TIRUAN
[中文] 山寨货
[拼音] SHAN ZHAI HUO
|
 |
|
4041
|
COUNTERFEIT GOODS
[巫文] BARANGAN TIRUAN
[中文] 山寨货
[拼音] SHAN ZHAI HUO
|
大伯公万字 |
|
4041
|
FIGHTING FOR LIFE
[巫文] BERJUANG UNTUK HIDUP
[中文] 维生
[拼音] WEI SHENG
|
 |
|
8041
|
FIGHTING FOR LIFE
[巫文] BERJUANG UNTUK HIDUP
[中文] 维生
[拼音] WEI SHENG
|
大伯公万字 |
|
8041
|
REAL ESTATE AGENT
[巫文] EJEN HARTA TANAH
[中文] 房地产经纪
[拼音] FANG DI CHAN JING JI
|
 |
|
8041
|
SHORT SIGHTED MAN
[巫文] LELAKI RABUN DEKAT
[中文] 近视的男人
[拼音] JIN SHI DE NAN REN
|
 |
|
0410
2410
|
SHORT-SIGHTED MAN
[巫文] LELAKI RABUN DEKAT
[中文] 近视男
[拼音] JIN SHI NAN
|
 |
|
0410
|
SWALLOWS LIVE RAT
[巫文] TELAN TIKUS HIDUP
[中文] 生吞老鼠
[拼音] SHENG TUN LAO SHU
|
 |
|
0041
2041
|
SWALLOWS LIVE RAT
[巫文] TELAN TIKUS HIDUP
[中文] 生吞老鼠
[拼音] SHENG TUN LAO SHU
|
大伯公万字 |
|
0041
|
CONTRACEPTIVE PILL
[巫文] PIL PENCEGAH HAMIL
[中文] 避孕药
[拼音] BI YUN YAO
|
 |
|
5041
|
MAN WITH SPECTACLE
[巫文] LELAKI BERCERMIN MATA
[中文] 近视佬
[拼音] JIN SHI LAO
|
 |
|
0410
|
MASTER OF CEREMONY
[巫文] JURUACARA
[中文] 主持人
[拼音] ZHU CHI REN
|
 |
|
7041
|
ONE-EYED DETECTIVE
[巫文] DETEKTIF BERMATA SATU
[中文] 独眼侦探
[拼音] DU YAN ZHEN TAN
|
 |
|
0415
2415
|
SWALLOW LIVE MOUSE
[巫文] MENELAN TIKUS HIDUP
[中文] 吞活老鼠
[拼音] TUN HUO LAO SHU
|
 |
|
0041
2041
|
BLOOD PRESSURE PILL
[巫文] PIL TEKANAN DARAH
[中文] 血压药
[拼音] XUE YA YAO
|
 |
|
5041
|
CONTRACEPTIVE PILLS
[巫文] PIL PENCEGAH HAMIL
[中文] 避孕药
[拼音] BI YUN YAO
|
 |
|
5041
8041
|
CONTRACEPTIVE PILLS
[巫文] PIL PENCEGAH HAMIL
[中文] 避孕丸
[拼音] BI YUN WAN
|
 |
|
5041
|
CONTRACEPTIVE PILLS
[巫文] PIL PENCEGAH HAMIL
[中文] 避孕药
[拼音] BI YUN YAO
|
 |
|
5041
8041
|
CONTRACEPTIVE PILLS
[巫文] PIL PENCEGAH HAMIL
[中文] 避孕药
[拼音] BI YUN YAO
|
大伯公万字 |
|
5041
|
OIL PALM PLANTATION
[巫文] LADANG KELAPA SAWIT
[中文] 油棕园
[拼音] YOU ZONG YUAN
|
 |
|
2041
|
OIL PALM PLANTATION
[巫文] LADANG KELAPA SAWIT
[中文] 油棕园
[拼音] YOU ZONG YUAN
|
大伯公万字 |
|
2041
|
PROFESSIONAL KILLER
[巫文] PEMBUNUH PROFESIONAL
[中文] 职业杀手
[拼音] ZHI YE SHA SHOU
|
 |
|
0417
|
SWALLOWING BABY RAT
[巫文] MENELAN ANAK TIKUS
[中文] 吞食幼鼠
[拼音] TUN SHI YOU SHU
|
 |
|
0041
|
CEMETERY / GRAVEYARD
[巫文] TANAH PERKUBURAN
[中文] 墓
[拼音] MU
|
 |
|
3041
|
CEMETERY / GRAVEYARD
[巫文] TANAH PERKUBURAN
[中文] 墓
[拼音] MU
|
大伯公万字 |
|
3041
|
QUIT RENT ASSESSMENT
[巫文] TAKSIRAN CUKAI TANAH
[中文] 门牌税
[拼音] MEN PAI SHUI
|
 |
|
7041
|
QUIT RENT ASSESSMENT
[巫文] TAKSIRAN CUKAI TANAH
[中文] 门牌税
[拼音] MEN PAI SHUI
|
大伯公万字 |
|
7041
|
BASKETBALL TOURNAMENT
[巫文] PERTANDINGAN BOLA KERANJANG
[中文] 篮球锦标赛
[拼音] LAN QIU JIN BIAO SAI
|
 |
|
0413
|
SWALLOWING A BABY RAT
[巫文] TELAN ANAK TIKUS
[中文] 咽下一只婴儿般的老鼠
[拼音] YAN XIA YI ZHI YING ER BAN DE LAO SHU
|
 |
|
0041
|
DETECTIVE WITH ONE EYE
[巫文] PENYIASAT MATA SATU
[中文] 单眼侦探
[拼音] DAN YAN ZHEN TAN
|
 |
|
0415
2415
|
DETECTIVE WITH ONE EYE
[巫文] PENYIASAT MATA SATU
[中文] 单眼侦探
[拼音] DAN YAN ZHEN TAN
|
 |
|
0415
|
DETECTIVE WITH ONE EYE
[巫文] PENYIASAT MATA SATU
[中文] 单眼侦探
[拼音] DAN YAN ZHEN TAN
|
 |
|
0415
|
DETECTIVE WITH ONE EYE
[巫文] PENYIASAT MATA SATU
[中文] 单眼侦探
[拼音] DAN YAN ZHEN TAN
|
大伯公万字 |
|
0415
|
FEMALE BASEBALL PLAYER
[巫文] PEMAIN BESBOL PEREMPUAN
[中文] 女棒球员
[拼音] NV BANG QIU YUAN
|
 |
|
0418
|
FEMALE BASEBALL PLAYER
[巫文] PEMAIN BESBOL PEREMPUAN
[中文] 女棒球手
[拼音] NV BANG QIU SHOU
|
 |
|
0418
|
FEMALE BASEBALL PLAYER
[巫文] PEMAIN BESBOL PEREMPUAN
[中文] 女棒球手
[拼音] NV BANG QIU SHOU
|
 |
|
0418
2418
|
FEMALE BASEBALL PLAYER
[巫文] PEMAIN BESBOL PEREMPUAN
[中文] 女棒球员
[拼音] NV BANG QIU YUAN
|
大伯公万字 |
|
0418
|
SELLING LOTTERY TICKET
[巫文] MENJUAL TIKET LOTERI
[中文] 卖马票
[拼音] MAI MA PIAO
|
 |
|
2041
|
FEMALE BASKETBALL PLAYER
[巫文] PEMAIN PEREMPUAN BOLA KERANJANG
[中文] 女子篮球选手
[拼音] NV ZI LAN QIU XUAN SHOU
|
 |
|
0418
2418
|
FAIRY
[巫文] ORANG BUNIAN / DEWA DEWI
[中文] 仙女
[拼音] XIAN NV
|
 |
|
0411
|
CHINESE GRAVE
[巫文] KUBUR CINA
[中文] 华人坟墓
[拼音] HUA REN FEN MU
|
 |
|
3041
|
MEMBER OF JURY
[巫文] AHLI JURI
[中文] 陪审团的成员
[拼音] PEI SHEN TUAN DE CHENG YUAN
|
 |
|
0417
|
SHORT SIGHTED MAN
[巫文] LELAKI RABUN DEKAT
[中文] 近视的男人
[拼音] JIN SHI DE NAN REN
|
 |
|
0410
|